Content
- Vorwort
- C.M. Mahling: Geleitwort
- Abkürzungen und Siglen
- S. Friedrich: Das Buch eines edlen Geistes ist der kostbarste Freund
- P. Reynal: Richard Wagner als Pariser Korrespondent
- Reportage oder Vorwand
- P. Jost: Zu den frazösischen Übersetzungen von Wagners Schriften zu Lebzeiten
- S. Döhring: Tannhäuser und die Transformation der romantischen Oper
- D. Borchmeyer: Lohengrin: Jupiters Inkognito
- K. Döge: Besonderheiten der Musikalisierung des Textes in Richard Wagners Lohengrin
- C. Walton: Wagner-Quellen in der Zentralbibliothek Zürich
- C. Jost: Zu den Schriften der Münchener Zeit
- J. Buzga: Eine kleine Bemerkung zu Richard Wagners Böhmen-Bild
- M. Ottlová/M.Pospísil: Ein Beitrag zu Wagnerr-Rezeption im Prag des 19. Jahrhunderts
- G. Haberkamp: Wagner und das unglaubliche Vergreifen der Tempi bei den Werken Mozarts
- O.G. Bauer: Zur Genese des Begriffes "Effekt"
- W. Breig: Wagners Begriff der "dichterisch-musikalischen Periode"
- G. Gruber: Das Lachem im Siegfried
- M. Geck: Richard Wagner und der musikalische Realismus
- J. Deathridge: Verdi, Wagner, and Walter Benjamin's concept of Trauerspiel
- Register