Content
- Winter kam durch's Land gezogen / A csitári hegyek alatt
- Alt bin ich geworden / Öreg vagyok már én
- Am Doberdo / Doberói dal (In memoriam Nicolai Sándor)
- Bin Soldat geworden / Katona vagyok én
- Birnenbaum / Körtéfa
- Einsam bin ich / Árva vagyok
- Frau Putzchen / Puciné
- Hei, zur Zeit ist ung'rischer Wein / Hej, a mohi hegy borának
- Heute, heute sag' ich's noch Mütterlein / Megizenem az édes anyámnak
- Husarenlied / Huszárnóta
- Möge sich kein Weibchen je beklagen / Ne búsuljon senki menyecskéje
- Rákóczi's Klage / Rákóczi kesergoje
- Sonntag fest Wein saufen / Vasárnap bort inni
- Spottlied auf die Kurutzen / Labanc gúnydal a kuruczra
- Stefan Kádár / Kádár István
- Trau're nicht / Árva madár
- Trinkspruch / Dus
- Über'm Land... / Megégett Rácország
- Weit herum / Arról alúl
- Werbung / Verbunk (Amade László)
- Winter kam durch's Land gezogen / A csitári hegyek alatt